buồng loan

Học thuật
Thân thiện
buồng loan

Hai người bước vào buồng loan.

Définition
  1. Nom :
    • Chambre nuptiale, alcôve conjugale : "buồng loan" désigne de manière littéraire et archaïque la chambre des époux, l'espace intime du couple. L'expression évoque une atmosphère conjugale harmonieuse et romantique, souvent associée à l'amour et à la fidélité dans la littérature classique vietnamienne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Hai người sống hạnh phúc trong buồng loan. (Ils vivaient heureux dans leur alcôve conjugale.)
    • Thơ ca cổ thường ca ngợi hạnh phúc buồng loan. (La poésie ancienne célèbre souvent le bonheur de la chambre nuptiale.)
Utilisations avancées
  • L'expression est presque exclusivement utilisée dans un registre littéraire, poétique ou pour évoquer un contexte traditionnel et ancien. Elle n'est pas employée dans le langage courant moderne.
  • Elle peut symboliser l'union conjugale et la vie privée du couple.
Variantes et mots apparentés
  • Buồng khuê (nom) : chambre des femmes, gynécée. Terme également littéraire et archaïque désignant l'espace réservé aux femmes dans une maison traditionnelle.
  • Phòng the (nom) : chambre à coucher (conjugale). Terme plus courant que "buồng loan" mais qui reste dans un registre assez soutenu ou littéraire.
Synonymes
  • Phòng cưới (nom) : chambre nuptiale (plus moderne et concret).
  • Tân phòng (nom) : chambre neuve (chambre des nouveaux mariés, terme littéraire).
Expressions idiomatiques liées
  • Hạnh phúc buồng loan : le bonheur conjugal.
    • Họ mong ước một hạnh phúc buồng loan bền lâu. (Ils souhaitent un bonheur conjugal durable.)
  • Sum họp buồng loan : les retrouvailles dans l'alcôve conjugale.
    • Sau bao năm xa cách, họ mới được sum họp buồng loan. (Après tant d'années de séparation, ils ont enfin pu se retrouver dans leur alcôve conjugale.)
buồng loan

Hai người bước vào buồng loan.

  1. (lit., arch.) như buồng khuê